Последний иерофант. Роман начала века о его конце - Страница 181


К оглавлению

181

Пс. 90: 6.

110

Адонирам — легендарный строитель Первого Иерусалимского Храма, основатель мирового масонства.

111

Гешефтмахер (нем.) — ловкий делец, спекулянт.

112

«За» и «против» (лат.).

113

«Трансвааль, Трансвааль, страна моя…» — начальная строка популярнейшей песни времен Англо-бурской войны (1899–1902), в которой русское общественное мнение было на стороне буров-африканеров.

114

Положение вещей (лат).

115

Из популярной песни «Раскинулось море широко» (слова Г. Зубарева на музыку А. Гурилева).

116

Номера на углу Бассейной улицы и Литейного проспекта.

117

О, Великая Истина, о, Великое Непостижимое! (лат.)

118

Невероятно! (франц.)

119

Пс. 50:9-10.

120

Лернейская гидра (мифол.) — чудовище с телом змеи и девятью головами дракона, побежденное Гераклом.

121

Экзорцизм (теол.) — изгнание бесов.

122

Литовский замок — тюрьма в районе Коломны, на углу Крюкова канала и Офицерской улицы (с конца XIX в. политическая). Сожжена в дни Февральской революции, впоследствии снесена до основания.

123

«Слово и дело Государево» — юридическая формула политического сыска XVII–XVIII вв., вменяющая в обязанность доносительство о подозрительных личностях и событиях.

124

Генрих Шлиман (1822–1890) — знаменитый немецкий археолог, открывший Трою и Микены.

125

Тамплиеры — духовно-рыцарский Орден, один из первых по времени возникновения, прообраз масонской системы.

126

Шлафрок (нем. Schlafrock) — домашний халат.

127

Пантофли (нем. Pantoffel) — мягкие домашние туфли.

128

Зиккураты — древние языческие культовые сооружения у ближневосточных народов, в особенности — финикийцев.

129

Жорж Мелъес (1861–1938) — один из основателей мирового кинематографа, автор фантастических фильмов-феерий.

130

«Библейское общество» существовало в годы правления Александра I и было основано масоном князем А. Н. Голицыным с целью реформировать православие на «просвещенных началах» мистики и космополитизма.

131

Еккл. 1:18.

132

Тьфу, дьявол! Ну почему у этих русских такие скверные слуги?! (нем.)

133

Откуда у него взялся пистолет? (нем.)

134

Не знаю. Я лишь забрал его из камеры по вашему распоряжению. Ему неоткуда было взять пистолет, так как он все это время был со мной (нем.).

135

Маленькая неувязочка, господа! Полковник Шведов вчера передал мне пистолет. А вы, собственно, кто такие?! Мы с вами совсем не знакомы! (нем.)

136

Дурной замысел оборачивается против замыслившего зло… Всегда! (лат.)

137

Это великолепно (франц.).

138

Смотрите, не упускайте из виду вашего клиента! (нем.)

139

Итак, выпьем! (лат.)

140

Плюсквамперфект, давнопрошедшее время (лат.).

141

«Строгий чин» — распространенная в Германии, а затем и в России система масонских лож.

142

Относящейся к масонскому Ордену иллюминатов, декларирующему благородные задачи справедливого усовершенствования мира, истинной же целью ставящего уничтожение христианской церкви и свержение европейских монархий любыми средствами.

143

Портупей-юнкер — младший командир из старших юнкеров в военных училищах Российской Империи, аналог унтер-офицера в строевых армейских частях.

144

«Извините… До свидания» (франц.).

145

Кокни (англ. cockney) — насмешливо-пренебрежительное прозвище лондонца невысокого социального происхождения, а также диалект английского языка, на котором говорят низшие слои жителей Лондона.

146

«Человек человеку волк, а не человек, особенно, если он его не знает» (лат.). — Из комедии римского драматурга Плавта «Ослы».

147

От лат. «Vae victis» — слова предводителя галлов, захвативших Рим (Тит Ливий. История, V, 480).

148

Новоторами традиционно называют уроженцев Торжка (от Нового Торга).

149

Бонвиван (франц. bon vivant) — человек, любящий хорошо (богато, беспечно, весело) жить.

150

Настоящий герой! (англ.)

151

«Неравный брак» — картина В. В. Пукирева (1832–1890), живописца-передвижника, автора жанровых картин демократически обличительного характера.

152

Имеется в виду Сандро Боттичелли (1445–1510) — великий художник итальянского Возрождения, создатель утонченных женских образов, мистик, по некоторым источникам, крупнейший представитель масонства своего времени.

153

Самый высокий класс (выше, чем люкс).

154

Карт-бланш — неограниченные полномочия (франц.).

155

Художественное объединение, одним из основателей которого был Густав Климт.

156

Демиургом в мистических учениях именуется персонифицированное высшее начало (Творец всего сущего).

157

Эмоциональный возглас, восторженное приветствие Диониса во время тайных мистерий.

158

Вечная Женственность (нем.).

159

Орфизм — позднеантичный, постдиониссийско-аполлонический культ, ставший модным в мистических кругах на рубеже XIX–XX вв.

181